兰州零食美食联盟

真相永远只有一个!如何用英文表达说出真相?

艾德英语2022-06-07 08:31:04

我只吃一小口

怎么没了?

......

我马上就到了

半个小时过去了,人在哪呢?

......

终于瞒不住了吧?

快快从实招来吧!

不管发生什么事件,

我相信真相只有一个!

英文里坦白真相,都有哪些说法?

 Make a clean breast of 

不管是过去撒的谎,还是曾经保守的秘密,如今再也捂不住了,只能坦白交代,和盘托出。


I decided to make a clean breast of things and admit that I was to blame.

我决定坦白交代,这件事都是我不好。


 Come clean 

真相总是只有一个,再怎么掩盖也没有用。最后还是要老老实实地说出来。


He's finally come clean about his role in the scandal.

他终于坦白自己跟这起丑闻有关。


 I stand corrected 

自己没弄明白,发现搞错了怎么办?英文有一种比较正式的说法,可以帮你自行纠正。


I stand corrected. The meeting is on Monday, not Tuesday as I'd thought.

是我弄错了。应该是周一开会,我之前以为是周二。


 Own up (to something/to doing something) 

想要坦率地承认自己做错了事,应该对某件事情负责,英文可以用上这个短语。


Why don't you just own up and hope she forgives you?

你为什么不坦白,或许她会原谅你?


 Eat crow 

美语里是“吃乌鸦”,英语里用eat humble pie,两种说法都用来比喻“屈辱,丢脸”。两个短语的意指犯下了令人难堪的错误,可后来又不得不承认。


They had to eat humble pie when the rumors they were spreading were proved false.

他们因散布谣言而不得不认错道歉。


 各种各样的谎言 

捏造---fabrication; 

善意谎言---white lie; 

紧急谎言---emergency lie; 

高贵谎言---noble lie; 

玩笑式谎言---jocose lie; 

语境式谎言---contextual lie; 

厚脸皮谎话---bold-faced lie; 

促销谎言---promotion lie; 

对孩子使用的谎言---lie-to-children; 

撒谎者---liar; 

恶搞---practical joke/prank

语言要求是出国留学的第一道门槛,留学生独自生活在异国他乡,不仅要克服语言障碍,也要面对社会文化差异。具备了扎实的英语功底,才更有利于到了国外以后快速的适应国外学习生活。当童鞋们准备出国留学时,选择了一个留学目的地,也就选择了一种社会文化、思维模式、甚至将来的职业和人生轨迹。

Aide艾德英语是雅思考试中心和ETS托福考试中心的合作伙伴,也是中国SAT学术联盟的成员机构。课程体系包括: 雅思、托福、SAT、GRE、GMAT、SSAT等国外考试。


点击“阅读原文”申请培训试听课